Ruwe parels, blanke pagina’s: een nieuwe aanbieding

parel

De aanbieding voor het voorjaar zit erop! (Zie mijn blog over de aanbiedingsvergadering). Dus terwijl de wind door de bomen waait, gaan wij aan de zomerboeken werken.

Het beginnen aan een nieuwe aanbieding is een van de fijnste dingen om te doen: alles is nog mogelijk, je begint als het ware op een blanco pagina, of een leeg schilderdoek. Als je werk van bestsellerauteurs verwacht is dat geweldig: nieuwe boeken voor de fans en omzet voor ons. Maar ook debuten die je hebt aangekocht krijgen nu eindelijk de kans hun weg naar lezers te vinden. Omdat die nog geen verleden hebben, is er nog volop hoop, enthousiasme, motivatie en nieuwsgierigheid; een en al BELOFTE. De zogenaamde ruwe parels, die steeds mooier worden naarmate meer mensen ze lezen en waarderen.

Dat enthousiasme voor de belofte manifesteerde zich afgelopen week bij mij als volgt: met een stomme grijns op mijn gezicht, af en toe grinnikend, was ik achter mijn bureau weer in een boek gedoken dat ik twee jaar geleden gelezen heb en dat we komende zomer in de aanbieding zetten (tja, zelfs van briljante boeken vergeet je wel eens de precieze inhoud na 2 jaar en zo’n 200 gelezen boeken verder). Valse bescheidenheid is mij op zo’n moment vreemd: wat een geweldig boek heb ik toch aangekocht! Ik kan niet wachten tot ik dit aan de rest van Nederland kenbaar kan maken!

Maar daarvoor moeten er eerst teksten geschreven worden (voor in de aanbiedingscatalogus en voor op het omslag), ontwerpers gebriefd worden voor een omslag, gegevens in een systeem worden gezet, calculaties gemaakt, vertalingen geregeld, uitgeefplannen geschreven en moet er met marketing overlegd worden. Mijn ‘pakket’ is deze keer lekker vol met 9 nieuwe boeken, dus dat wordt nog even aanpoten. Gelukkig heb ik hulp van onze stagiaire Anna.

Om voor jullie een klein tipje van de sluier op te lichten, we hebben in ieder geval
een nieuwe Suzanne Vermeer staan, maar liefst twee nieuwe titels van Sylvia Day, een nieuwe Tom Clancy, drie debuten (een geweldige avonturenthriller, een spannende roman en een tragikomische roman), een jubileum voor Ruth Rendell (al 50 jaar in het vak!) en nog veel meer…

Echt, komende zomer, kunnen jullie weer met een prachtige stapel boeken in de tuinstoel / op het strand / in het gras / op de camping / in het park / op het balkon gaan zitten!
zomerlezen-2009-2

Juliette van Wersch

Advertenties

Ik heb er een favoriete thrillerauteur bij

Meyer en Hausel

Ik heb er een nieuwe favoriete thrillerauteur bij!

Laat ik eerlijk zijn, toen ik in januari dit jaar bij fictie begon en al mijn nieuwe collega’s riepen ‘je moet als eerste Deon Meyer lezen’ moet ik bekennen dat ik aan zijn schrijfstijl moest wennen. Ik begon in Onzichtbaar, maar stopte al na een paar hoofdstukken.

Ik dacht ik ga verder in 13 uur, kan toch niet voor niets Thriller van het jaar 2012 zijn geworden. En daar had Deon Meyer me direct te pakken, tjeetje wat spannend. De achtervolging van de Amerikaanse toerist Rachel, je wilt weten wat er aan de hand is met haar en de stukken worden razendsnel achterelkaar geschreven. En wat heerlijk ik kon direct door met een ander Meyer boek, 7 dagen. En dan hoofdinspecteur Bennie Griessel, dat is echt een mooi figuur. Ik kan het niet helpen maar ik moet bij Bennie ook altijd een beetje aan Deon denken.

Twee weken geleden was hij in Nederland en in België om zijn nieuwe boek Spoor te promoten. Het is niet alleen een geweldige thrillerauteur, maar ook nog eens een geweldige man. En dat vind ik niet alleen, iedereen die hem sprak was direct ontzettend gecharmeerd van Deon Meyer. Zo bescheiden en zo dankbaar voor alles wat we voor hem doen. Echt een prachtige auteur.

We hebben mooie persaandacht gekregen. Er verscheen al een interview in het dagblad Trouw. En er verschijnen nog interviews in De Telegraaf, NRC-next en het Algemeen Dagblad. Het NCRV televisie programma Altijd wat zal een mooie Afrika reportage uitzenden op dinsdag 3 december.

Al met al hadden we een druk programma in drie dagen. Lunchen met de vertalers Martine Vosmaer en Karina van Santen die echt een enorm mooie vertalingen hebben ingeleverd. Een boekhandelstour door Nederland met onze Schrijvers op tournee actie, een Meet and Greet en een bezoek aan de Vlaamse boekenbeurs. En nu maar hopen dat iedereen een boek van Deon Meyer op zijn verlanglijstje gaat zetten, want echt daar krijg je geen spijt van.

Meyer en vertalers
Deon Meyer met vertalers Martine en Karina

Collage Polare boekennacht Meyer
De Polare Utrecht boekennacht

meet en greet collage
Meet and Greet

‘MEYER DWINGT RESPECT AF MET INGENIEUS BOUWWERK’- http://spannings.blogspot.nl/2013/11/deon-meyer-spoor-2013.html

De vier lessen van Herman Koch

herman koch

Hoewel de Frankfurter Buchmesse van dit jaar alweer enige weken achter ons ligt, denk ik er nog regelmatig aan. Dat wil zeggen, niet zozeer de beurs zelf als wel de treinreis terug naar huis. Dat komt door Herman Koch. Tot die treinreis had ik namelijk een bijzondere band met Herman. De eerlijkheid gebiedt me te zeggen dat hij geen flauw idee heeft wie ik ben, maar op feestjes, als ik iets te veel gedronken heb, mag ik graag beweren dat hij zijn inmiddels ontzagwekkende internationale schrijverssucces feitelijk aan mij te danken heeft. ‘Ík heb Herman Koch groot gemaakt!’(zwaait met bierflesje, heeft – gênant – enige moeite met zijn medeklinkers).

Integer

Ik leerde zijn werk zo’n tien jaar geleden kennen toen hij zijn romans, met fraaie titels als Denken aan Bruce Kennedy en Odessa Star, nog publiceerde bij uitgeverij Augustus, waar ik toen stage liep omdat ik het uitgeefvak in wilde. Innemende man, die Koch, integere boeken ook, maar lezers ho maar. Tegenwoordig is hij een van ’s Neerlands allerbest verkopende auteurs, een Echte Schrijver Met Een Artistieke Zwarte Bril. Destijds – het nieuwe millennium was net begonnen – genoot hij alleen bij VPRO-minnend Nederland enige bekendheid als een van de drie Jiskefet-mannen: eigenwijze televisie, doordrenkt van onnavolgbare humor en met boosaardig plezier gemaakt. Dat Herman Koch daarnaast serieuze romans schreef, wisten veel minder mensen, en zijn verkoopcijfers vielen elk nieuw boek weer tegen. Les één voor de beginnende boekenvakker: televisieroem is geen garantie voor schrijverssucces.

Abri

Totdat hij op een goede dag naar het grotere uitgeefhuis Ambo/Anthos overstapte, dat hem gouden bergen beloofde en een grote oranjerode kreeft op het omslag van zijn nieuwe boek zette. Prompt brak hij door. Je kon geen abri voorbijlopen of daar hing weer een poster voor Het Diner, in elke boekenbijlage werd hij lovend besproken en de damesbladen vochten om interviews met hem. Koch, de Innemende, werd een sterauteur. Nieuwsgierig geworden door de hype kocht ook ik na een tijdje zijn boek. Ik was sceptisch, maar het verhaal bleek ontzettend origineel, vlekkeloos opgebouwd en heel goed en beheerst geschreven, met meesterlijk afgewisselde ernst en humor. Les twee: schrijverssucces begint met een goed boek.

Crossen

Enfin, Frankfurt. In 2010 (ik was inmiddels redacteur bij A.W. Bruna) deed ik mee aan het jaarlijkse zogeheten Frankfurt Fellowship, waarbij een groepje jonge, internationale book people de kans krijgt om voorafgaand aan de Buchmesse een paar weken lang de Duitse boekenmarkt van dichtbij te leren kennen door bezoeken aan grote uitgeefhuizen en agentschapppen. Overdag door Duitsland crossen, geweldige ontmoetingen en gesprekken, en dan ’s avonds gezellig eten en drinken – een onvergetelijke ervaring.

Stoofkonijn

Op een avond in Berlijn streek ons groepje neer bij een bevriende uitgever thuis, die ons vergastte op stoofkonijn, wijn en oude whisky. Mijn Taiwanese mede-Fellow Gray Tan en ik zaten voldaan in een hoekje te praten over boeken en literatuur, en Gray, die een succesvol literair agentschap heeft in Taiwan en China, vroeg me: ‘Volgend jaar is Nederland eregast op de boekenbeurs in Beijing en ik zou zo graag de vertaalrechten van één goed Nederlands boek willen verhandelen daar, het beste boek van Nederland van dit moment. Welk boek is dat?’ Ik aarzelde geen moment. Ik sleepte het zelf al weken met me mee door Duitsland (een zware hardcover nota bene) en genoot ervan: ‘Herman Koch, Het diner. Ik zou morgen Ambo/Anthos bellen als ik jou was.’

Sterrencast

En zo geschiedde. China werd een van de eerste buitenlanden waar de vertaalrechten van Het diner werden verkocht. Herman Koch en zijn uitgever werden in Beijing feestelijk onthaald, andere landen begonnen interesse te tonen nu China het had, en Koch groeide in snel tempo uit tot misschien wel onze succesvolste hedendaagse auteur, die in vele talen wordt vertaald en voor wiens werk vorstelijke voorschotten worden betaald, tot in Amerika aan toe. De Nederlandse verfilming van Het diner (met absolute sterrencast) draait inmiddels in de bioscoop, een Engelstalige versie komt eraan. Koch werd rijk.

Claim

Mijn claim is niet sterk, dat geef ik toe. Ik zou zijn boek waarschijnlijk niet hebben gelezen (laat staan gekocht) als zijn uitgeverij het niet zo ontzettend knap in de markt had gezet. Toen ik mijn exemplaar kocht, was het al lang en breed een bestseller in Nederland, en ook zonder mijn tip aan een licht aangeschoten Taiwanese literair agent had Het diner zijn weg wel naar een Chinese uitgever gevonden. Misschien iets minder snel dan nu is gebeurd, maar toch. De foreign rights-afdeling van Ambo/Anthos weet immers heel goed wat ze doet. Kochs schrijversroem is het gevolg van zijn eigen talent en de grote inspanningen van zijn uitgeverij, inclusief spin offs van Het diner en sterke boekomslagen. Die gouden bergen heeft Ambo/Anthos dubbel en dwars waargemaakt. Les drie: schrijverssucces ontstaat wanneer uitgeverij en auteur zich er samen onvoorwaardelijk voor inzetten.

Fleecetrui

Ons Fellowship-groepje werd zo hecht dat we sinds 2010 elk jaar tijdens de Buchmesse-week opnieuw bij elkaar komen op donderdagavond om samen te eten en ervaringen uit te wisselen. Dit jaar zat ik toevallig weer naast Gray aan het diner, en uiteraard toastten wij nog maar weer eens uitgebreid op ons bescheiden gezamenlijke succesje voor de Nederlandse literatuur in het algemeen en The Dinner in het bijzonder. Toen ik de volgende morgen met een kleine kater in de trein terug naar Nederland stapte, was de coupé nagenoeg leeg. Alleen de stoel twee plaatsen achter mij was bezet, door een man in een comfortabele fleecetrui en gympen. Hij had een artistieke bril op. Herman Koch.

Kater

Ik staarde hem aan. Nauwelijks tien uur daarvóór had ik het nog over hem gehad. Zou ik op hem afstappen? ‘Hee, kijk nou, Herman Koch, dat is toevallig. Ja, u kent mij niet, maar wist u…’ Iets weerhield me. Misschien was het mijn kater, maar ineens  zag ik voor me hoe geforceerd dat gesprekje zou worden. Wat zou hij moeten antwoorden? ‘Goh, je hebt mijn boek een keer aan iemand aangeraden, attent van je.’? Het plotselinge inzicht kwam tot me dat Herman Koch niks met mij te maken had. Onze bijzondere band bestond alleen in mijn verbeelding, en dat moest vooral zo blijven. Andere mensen kwamen de coupe binnen en vulden de ruimte met hun geroezemoes, de trein vertrok. Het momentum was voorbij. Na een kwartier keek ik schielijk achterom. Herman had zijn zware, zwarte bril afgezet en verruild voor een gewoon klein leesbrilletje met een rood  montuur. Hij las een boek. Een onopvallende vijftiger op weg naar huis. Toen hij even later opstond en mij passeerde op weg naar de de wc, keek hij me minzaam aan. Les vier: ook grote schrijvers gaan gewoon plassen in de trein wanneer ze nodig moeten.

Leo Boekraad

De Grote Arbeiderspers / A.W. Bruna Road Show

Jaja, lieve mensen, AP/AWB kwam naar je toe afgelopen weekend! We hadden alles uit de kast getrokken (auteurs vanachter hun bureau, boeken uit het magazijn en retrobussen uit de stal) tijdens Schrijvers op tournee op 1 en 2 november. Op de facebookpagina https://www.facebook.com/Schrijversoptournee kun je zien wat we allemaal hebben gedaan. Het idee erachter was om in samenwerking met de boekhandel auteurs naar de lezers door het hele land te brengen door met hun langs de boekhandels te gaan. Het initiatief is warm onthaald en zeker voor herhaling vatbaar. De eyecatchers van deze tournee waren naast de auteurs, de bussen waarin ze rondgetoerd werden. Over een hoog schoolreisjesgehalte gesproken (zie ook mijn blog over de boekenbeurs in Frankfurt)…

Auteur Daniëlle Hermans wordt geïnterviewd in boekhandel Stevens te Hoofddorp

Auteur Daniëlle Hermans wordt geïnterviewd in boekhandel Stevens te Hoofddorp

Auteurs Atte Jongstra, Ilja Leonard Pfeijffer, Daniëlle Hermans en Tim van der Vliet op tournee

Auteurs Atte Jongstra, Ilja Leonard Pfeijffer, Daniëlle Hermans en Tim van der Vliet op tournee

Na dit fijne staaltje organisatie en logistiek mochten we aansluitend de maandag en dinsdag lekker op kantoor blijven om daar intern een ander soort show te geven: de aanbiedingsvergadering. Uitgevers en redacteuren zetten hun beste beentje voor en hun presentatiekunsten en overtuigingskracht in om collega’s te informeren over wat er komen gaat. Vooral voor de vertegenwoordigers, verkoop en marketing is dit van groot belang, want zij moeten op hún beurt de boekhandel weer overtuigen zodat ze onze prachtige boeken inkopen en neerleggen in hun winkels, c.q. de pers benaderen de boeken onder de aandacht van de lezer te brengen of de lezer direct aan te spreken via online marketing.

Het is een goed moment om uit te leggen waarom we een boek uitgeven: het is een van de beste boeken die je het afgelopen jaar gelezen hebt, het is een bestseller in andere landen, het is dat langverwachte derde boek van een auteur die je al uitgeeft, het is het volgende deel in de serie, het boek gaat verfilmd worden, en – uiteraard –, het is briljant geschreven!!!

I love books

De truc is om elke keer je passie voor een boek in andere bewoordingen over te brengen, zeker als het om hetzelfde genre gaat. Je probeert de titels zo onderscheidend mogelijk te maken en toch aan te geven waarom het zo goed bij je fonds past, of voor welke liefhebbers het is (die vaak meer van hetzelfde willen). U ziet, dames en heren, een tricky business om de liefde voor verschillende boeken over te brengen, maar als de aanbiedingsvergadering één ding met je doet als boekenvakker, is het die liefde weer aanwakkeren. Nu aan ons de taak dat gevoel naar de lezer over te brengen.

Juliette van Wersch

Pssst: Wil je alvast een voorproefje van wat er bij ons in het voorjaar gaat verschijnen? Hier is de catalogus online te bekijken! (klik op de banner hieronder)

banner Vj2014